Какой иностранный язык лучше учить

Португальский

Когда мы говорим о влиянии португальского языка на мировую экономику, политику и культуру, мы вспоминаем не только Бразилию с ее огромным экономическим и природным потенциалом, но и всех «лузофо́нов» – португалоязычное население планеты: Португалии, Анголы, Мозамбика, Восточного Тимора и др. И хотя территориально эти страны расположены от Евразии (и России) далеко, потому экономически менее интересны местным компаниям, международные работодатели будут рады сотрудникам, владеющим португальским языком.

Что еще важно учитывать при выборе

Некоторые иностранные языки полезны в определенных сферах занятости. Например, редчайший специалист со знанием скандинавских языков будет востребован в телекоме, IT, гейминге и других технологически-продвинутых направлениях, которые сейчас активно развивают страны Северной Европы.

Очень важно для определения экономически приоритетной страны (и соответственно интересного для изучения языка) следить за внешней политикой своей страны. Например, в Великобритании большинству предпринимателей и узкопрофильных специалистов эксперты рынка труда рекомендуют изучать французский язык, потому что Франция и Бельгия в суммарном объеме торговли являются вторым важнейшим партнером Британии (после США)

В России же на фоне санкций активно развиваются отношения с Китаем и другими азиатскими странами.

Особенности изучения языков в разных возрастных группах

Возраст не влияет на способность учить иностранные языки, но он влияет на выбор подходящей методики, которой пользуется преподаватель во время занятий или которыми вы можете пользоваться сами, если изучаете иностранный язык самостоятельно.

1. Обучение детей

Среди преподавателей существуют различные точки зрения, во сколько лет ребенку лучше всего начать изучать иностранные языки. Кто-то утверждает, что чем раньше, тем лучше, поэтому желательно начать обучение до трех лет, пока дети еще не научились хорошо говорить на своем родном языке. Другие считают, что занятия иностранном языком лучше начинать, когда ребенок уже уверенно говорит хотя бы на своем языке.

Как правило, с детьми до 5-6 лет занимаются в игровой форме. Учат слова по карточкам с картинками, поют песни и учат выполнять простые команды (покажи, сядь, встань и т.д.). Те, кто ходят в школу, занимаются по более стандартным схемам, хотя некоторые элементы игры также остаются.

2. Занятия со взрослыми (16–35 лет)

Методика обучения молодых людей значительно отличается от методики, которую применяют на занятиях с маленькими детьми. Говорение, чтение, аудирование и письмо – все четыре вида речевой деятельности должны осваиваться в равной мере. Преимуществом молодых людей становится то, что они могут заниматься самостоятельно и тренировать освоенные навыки.

привлекать дополнительный материал

Важно максимально использовать интерактивные материалы. Если вы занимаетесь самостоятельно, зарегистрируйтесь на учебном сайте, где есть доступ к интерактивным заданиям

Изучающим английский язык советуем зайти на lingualeo.com или puzzle-english.com, где представлено много интересных дополнительных материалов и интерактивных заданий на отработку изученного. Изучающим немецкий советуем DeutscheWelle, DeutschLernen.com. Аналогичные сайты есть и для других языков.

3. Занятия со студентами среднего возраста (35–60 лет)

Как правило, в этом возрасте студенты начинают изучать иностранный язык с определенной целью (чаще всего для работы). Цель непосредственно определяет стратегию обучения и, например, на выбор лексических тем – не имеет смысла пополнять лексический запас словами, которые априори будут редко использоваться в дальнейшем. Существуют также специальные учебники по иностранному языку с узкой направленностью: «Бизнес-английский», «Немецкий для юристов», «Медицинский французский » и т.д. Материал в таких учебниках дается сжато и по существу, в основном затрагиваются только те темы, в которых необходимо ориентироваться обучающемуся.

4. Занятия со студентами пожилого возраста (от 60 лет)

На занятиях со студентами пожилого возраста самое главное – снятие страха и неуверенности в себе, в своей возможности учиться новому. Люди даже моложе 60 лет часто говорят, что в силу возраста уже не могут научиться говорить на иностранном языке. На самом деле это не так.

Как правило, пожилые люди изучают иностранный язык, чтобы уметь разговаривать на бытовые темы, общаться без помощи переводчиков заграницей в аэропорту или гостинице, помогать внукам с выполнением домашнего задания. Для того чтобы достигнуть такого уровня владения языком обычно не нужны глубокие познания грамматики или обширный словарный запас

Важно больше практиковать говорение для снятия языкового барьера, использовать наглядные пособия (например, таблицы). Старайтесь не применять различные инновационные технологии, которые будут выполнять работу вместо вас, – например, переводить целые предложения и пр

Вне зависимости от вашего возраста и от того занимаетесь ли вы самостоятельно или с репетитором, самое главное – чтобы вы всегда были заинтересованы процессом обучения

И совсем неважно, в каком возрасте вы решили овладеть еще одним полезным для вас навыком. Учите иностранные языки, открывайте для себя новые миры, а в них по-новому открывайте себя!

Методы изучения

Разный подход и каждая методика обучения иностранным языкам четко сформулированы теоретически. Существует набор стратегий и учебных мероприятий, предназначенных для достижения определенных целей и результатов.

Среди наиболее используемых:

Грамматический перевод. Исторически методика использовалась в преподавании греческого и латыни. Подход был обобщен для обучения современных языков. Занятия ведутся на родном языке, при этом целевой язык практически не используется. Словарь изучается в фиде списков. Подробно изъясняется грамматика, и чтение сложных текстов начинается как можно ранее

Хотя содержание текста не принимается во внимание. Главный принцип метода – грамматический анализ

Также мало внимания произношению, в целом теоретический подход.
Прямой метод. Уроки начинаются с диалога с использованием современного разговорного стиля на целевом языке. Программа представляется в устной форме со сценками и рисунками. Родной начинаюший никогда не использует – вопросы и ответы только на целевом языке. Грамматика преподается ндуктивно – правила обобщаются из практики и опыта работы с целевым. Первым используются глаголы и они систематически и последовательно в процессе устного овладения языком спрягаются. Тексты не анализируется в грамматическом контексте. Важным аспектом этого метода является преподавание культуры, также индуктивно.

Метод чтения. Ориентирован на конкретное использование в академической среде. Приоритеты – умение бегло читать, доскональное знание страны целевого языка. Грамматика, необходимая для беглости чтения, изучается с повышенными требованиями. Минимальное внимание произношению и приобретению разговорных навыков. Но должный интерес словарному запасу, который контролируется на предмет сложности. Различный словарный запас, благодаря прочитыванию разных текстов и отрывков, расширяется очень быстро, насколько это возможно. Этот метод ассоциируется с респектабельным учебным подходом.
Аудиоязычный метод. Эта методика обучения иностранным языкам, основанная на принципах психологии поведения, адаптировала некоторые принципы прямого метода. Новый материал представляется в форме диалога. То есть теория основана на принципе, что изучение должно сформировать привычку. Метод способствует зависимости от мимики, запоминанию и повторению заданных фраз. Грамматика преподается индуктивно, а словарный запас ограничен, изучается исключительно в контексте диалога. Широко используется прослушивание и наглядные пособия. Большое значение уделяется правильному, даже точному, произношению. Допускается использование родного языка, но не рекомендуется. Много внимание уделяется анализу ошибок, что, безусловно, хорошо.

Самые легкие и сложные языки для русских

  1. Проще всего русскоязычному человеку, конечно, освоить славянские языки: чешский, словацкий, польский.
  2. Вторая группа по сложности включает испанский, португальский, итальянский, латышский и румынский.
  3. Следующая группа включает английский и голландский, идиш, литовский, французский и другие романские языки (не присутствующие во второй группе).
  4. Четвертая группа – это немецкий и другие германские языки, индоиранские и алтайские, иврит, греческий.
  5. Пятая группа – остальные языки мира, включая китайский, корейский и японский.

Какие языки сложные к изучению русским человеком?

Тюркские (турецкий) и финн-угорские языки (финский, венгерский) имеют строгие и логичные правила написания. Однако, эти правила отличаются от русского написания предложений. Глаголы у них, как правило, стоят на последних местах в предложении, предлогов нет вовсе, а падеж и число выражаются разными показателями. Кроме того, в таких языках огромное количество падежей (венгерском их насчитывается 20).

Также к сложным языкам можно отнести арабский и иврит. В них сложна как грамматика, так и произношение. Письменность не передает гласных, также много исключений и неправильных глаголов, которые придется запоминать.

Китайский и японский языки сложны за счет иероглифического письма. Чтобы написать или прочитать что-то на китайском, придется выучить несколько тысяч иероглифов, а при изучении японского придется освоить аж 2 азбуки — катакану и хирагану.

Центр международного общения «Язык Плюс» предлагает не пугаться сложности изучения иностранных языков и с радостью
поможет вам выучить любой язык по самым вкусным ценам.

В чём проблемы

Тексты «какие языки учить» зачастую такие слабые, что опытные разработчики разнесли бы их в пух и прах, но опытные разработчики их просто не открывают. Их открывают новички, у которых нет компетенции, чтобы заметить подвох. В результате новички доверяют всякой ерунде, а проблемы в текстах остаются незамеченными и процветают. Что именно это за проблемы?

Проблема первая: отсутствие содержания. Похоже, иногда эти тексты пишут люди, не имеющие о программировании никакого представления, и они ухитряются писать целые абзацы, в которых не сказано вообще ничего.

Пример: «На сегодняшний день многие студенты выбирают JavaScript в качестве проводника в мир технологий. И правильно делают, ведь человек, знающий JavaScript, вряд ли останется без дела. Популярность и практичность этого языка позволяют ему занять одно из лидирующих мест в списке языков, необходимых к изучению.

Однако также стоит учесть, что JavaScript – это один из наиболее популярных языков программирования. А это значит, что на него существует как достаточный спрос, так и огромное количество предложений. Поэтому если вы изучаете или хотите изучить этот язык, то постарайтесь максимально в нем разобраться и стать отличным специалистом».

Проблема вторая: закидывание читателя мелочами без объяснения главного.

Представьте, что человек захотел впервые купить автомобиль. Он ещё не вполне понимает, какие есть варианты кузовов, приводов и коробок передач. А ему с ходу вываливают список из десяти машин, где смешано в кучу всё: внедорожники, малолитражки, грузовики. И вместо пояснений о том, в чём их принципиальные различия, пишут набор разрозненных фактов вроде «у этого автомобиля есть защита картера». Сильно ли это поможет человеку?

А с текстами о языках происходит именно так. Похоже, когда кому-то ставят задачу написать про них, зачастую автор гуглит по пять случайных фактов про каждый и уверенно идёт за гонораром.

Пример: «Go использовался для создания Ethereum». Что, серьёзно, вот это самая важная информация про язык (когда речь идёт не о Solidity)? Вот она поможет сделать правильный выбор?

Проблема третья: сообщают вещи, которые начинающим попросту ничего не скажут.

Пример: «Недостатки Python: нет таких модификаторов доступа, как protected, private и public».

Так и представляется картина маслом. Школьница Василиса Пупкина, ещё почти ничего не понимающая в программировании, пытается выбрать себе первый язык. Читает такое описание и говорит: «а, ну раз нет модификатора protected, конечно, я предпочту C#». Ну камон, неужели не ясно, что подобная информация даст Василисе только ощущение «всё это программирование непонятная хрень, лучше послушаю песню «Валенки»»?

Проблема четвёртая: бездумное следование рейтингам популярности языков. «А-а-а, Go поднялся в индексе TIOBE на несколько строчек, срочно учим его!» Ну слушайте, а ещё по TIOBE получается, что обучающий язык Scratch обошёл Dart — и что теперь, дартовикам надо срочно перейти на детский язык, что ли?

Все эти пузомерки очень условные: результат зависит от того, какую метрику использовать. Поэтому не надо молиться на конкретные места в рейтингах, будто это какая-то спущенная свыше истина. Да, популярность языка имеет значение (по популярным больше справочного материала и вакансий), но не требуется разбираться «какой самый главный в мире», из ряда самых известных подойдёт любой. А чтобы найти эти «самые известные», не требуется лезть в рейтинги, они и так на слуху.

Пример: «В некоторых списках Python фигурирует на 5-ом месте, в других его ставят на 2-ое».

Проблема пятая: за всем перечисленным порой забывают про области применения, а для новичков это может быть важнее всего. Представим, что школьница Василиса, которая каждый день пользуется кучей мобильных приложений, захотела сделать своё собственное. Какая ей тогда разница, какие модификаторы доступа у Python, кто кого обошёл в рейтингах и на чём написан Ethereum? Всё, что ей надо знать — на чём пишут для iOS и для Android.

Поэтому вот текст, который пробует от всего этого уйти:

Какой иностранный язык учить

Прежде чем искать онлайн-курсы или разговорные клубы, нужно определиться с выбором языка.

Как выбрать иностранный язык для изучения

Выбор иностранного языка зависит от ваших целей.

Чтобы увеличить шансы устроиться в международную компанию, прокачивайте английский язык.

Эксперты в области HR уверяют, что для того, чтобы устроиться на высокооплачиваемые вакансии, хватает хорошего знания английского. Второй иностранный язык понадобится только, если вы собираетесь стать профессиональным переводчиком или у компании есть филиал в другой стране.

Если вы много путешествуете и хотите легко объясняться с местными жителями в Европе, помимо английского рекомендуем овладеть французским (также пригодится для стран Африки) или немецким.

Если решили сменить вид работы и хотите зарабатывать на переводах, остановите свой выбор на одном из востребованных языков:

  • испанский,
  • китайский,
  • арабский,
  • японский,
  • итальянский.

Если ваша цель — заключить брак с иностранцем, помимо английского также советуем изучить языки ближних восточных республик: по статистике, русские чаще всего заключают брачные союзы с жителями Грузии, Армении, Молдавии и Беларуси.

Для общего развития или для общения с заграничными друзьями также лучше всего подойдет английский или тот язык, который нравится лично вам.

Какие иностранные языки изучают в России

В школах и вузах (имеются в виду неязыковые факультеты) Москвы и других городов РФ чаще всего предлагают учить английский, немецкий или французский.

Другими языками можно овладеть с помощью специальных курсов, которые работают стационарно или дистанционно.

Учитывая географическое положение России и ее традиционные деловые связи, фирмам могут понадобиться сотрудники, которые владеют такими языками:

  • семитские языки (достаточно одного иврита);
  • языки восточных стран (преимущественно китайский и японский);
  • языки скандинавских государств (норвежский, шведский, финский, датский);
  • языки стран Восточной Европы (польский, чешский, словацкий);
  • языки бывших союзных республик (украинский, белорусский).

Последняя группа наименее перспективна для изучения: представители этих стран прекрасно понимают русский.

Какой иностранный язык учить в 2021

Выбирая, какой язык осваивать в новом году, учитывайте рекомендации экспертов. Они советуют изучить один из следующих языков:

  1. Китайский (пригодится бизнесменам и предпринимателям).
  2. Немецкий (после английского — самый популярный язык в Европе).
  3. Португальский (на нем говорят во многих странах Южной Америки).
  4. Испанский (второй в мире по востребованности язык после английского).
  5. Арабский и хинди (арабские страны и Индия показывают хороший экономический рост, и специалисты со знанием этих языков будут востребованы в бизнесе).

Учтите, что для изучения китайского, арабского или хинди вам потребуется не один год, в то время как языки Европы или Америки можно освоить на базовом уровне за несколько месяцев.

Кстати! Для наших читателей сейчас действует скидка 10% на любой вид работы

Валерия Наумович, окончила филфак БГУ:

– Сейчас я разговариваю на русском, белорусском, английском, итальянском и польском. Итальянский начинала учить в университете, доучивала сама. Польский выучила за этот год. Кроме этого учила чешский.

Чтобы начать учить язык, нужно:

  • купить книгу (самоучитель или любую другую, лучше воспользоваться советом тех, кто уже учился по ним, т.к. книг много, а реально толковых для самостоятельного изучения мало)
  • либо начать смотреть уроки на YouTube, например, «Полиглот», или искать другой канал по душе.

Попробуйте разные способы изучения иностранных языков: где будет понятнее даваться материал, то и подойдет

Обязательно нужно вести тетрадь и записывать всё важное. Но это поможет достичь только начального уровня

Никогда не видела, чтобы по видео выучили больше, чем на уровень А1.

Можно поискать по группам ВКонтакте, там, как правило, сразу и материалы, и отзывы, а еще найти полезные видео с субтитрами, простые сериалы или фильмы.

Для просмотра фильмов хорош сайт Puzzle English и English-films English-films.

Для практики я бы посоветовала выучить базовые выражения, записать все возможные ситуации и диалоги в блокнотик, выучить наизусть и ехать с ним путешествовать. При этом не забывать про онлайн-переводчик в телефоне, переводить всё, что непонятно, а потом переписывать себе в блокнот. Вечерами перечитывать свои заметки.

В новой стране стоит пойти в бар, выпить немного вина и найти собеседника. Сначала будет сложно решиться, но это самый проверенный и действенный способ быстро заговорить.  

Лучшей онлайн-площадкой для поиска собеседников считаю Tinder. Там находятся люди, изначально заинтересованные в общении и готовые терпеливо читать ваши сообщения с ошибками, помогать правильно выражать свои мысли на чужом языке. Ещё один опыт, который, безусловно, помог мне преодолеть языковой барьер – это программа обмена Erasmus. В коллективе, где собраны люди из всех уголков мира, можно не только попрактиковаться в языке, но и научиться неплохо разбираться в акцентах.

Как вариант, можно поехать на курсы в страну, где разговаривают на изучаемом языке. Более бюджетный вариант –  волонтёрство. Существует множество сайтов, которые предлагают поехать в разные страны, чаще на сезонные работы или для оказания социальной помощи. Взамен вам предоставляется жильё, пропитание, незабываемый опыт общения на языке и полное погружение в культуру местных жителей. При выборе волонтёрского фонда или организации помните о страховке и безопасном выезде за границу, лучше лишний раз всё перепроверить. Волонтёром я ездила в Италию со своим слабеньким итальянским, и через три месяца моря, солнца и античной римской культуры уехала с уверенным B2 (правда, помимо простого пребывания в Риме я умудрилась прочитать две книги на итальянском и посмотрела все сезоны итальянского сериала Tutto può succedere – «Всё может случиться»)

На мой взгляд, самое важное – погрузиться в язык с головой, окружить себя им со всех сторон, полюбить его всей душой, заинтересоваться культурой, и тогда, безусловно, он ответит вам взаимностью и поселится у вас в голове!

Как выбрать язык?

Вообще же все языки мира можно представить в виде пазла. Если вы уже нашли элементы пазла, которые окружают необходимое вам пространство, вам достаточно просто найти тот элемент, который должен встать на соответствующее место.

Нечто подобное произошло у меня недавно с каталанским. Я уже был неплохо знаком с окружающими его французским, итальянским и испанским. Поэтому не потребовалось много усилий, чтобы добавить каталанский язык в свою коллекцию.

Если же вы решили начать с дальнего угла (например, с китайского), то, чтобы подобраться к нему, потребуется гораздо больше усилий и гораздо более высокая мотивация.

Виды лингвистических способностей

Для более точного изучения языковых способностей лингвисты разделяют их на отдельные виды. Существует несколько принятых классификаций от разных ученых. К одной из самых полных и понятных относится модель Робинсона. Он разделил все лингвистические способности на три крупных категории. Первая – это общие интеллектуальные способности, которые так или иначе влияют на изучение и использование языка (память, логика, скорость переработки информации). Вторая – это непосредственно языковые способности (чувство грамматики, семантическая память). И третья категория – это дополнительные приобретенные особенности, которые помогают в овладении языком: лингвистический опыт, уровень знаний и личностные черты.

Подробным разбором классификаций и специфических когнитивных способностей занимаются профессиональные лингвисты. Мы предлагаем рассмотреть самые важные и заметные виды языковых способностей, которые можно тренировать и использовать на практике.

Существует много типов памяти: кратковременная и долговременная; слуховая, зрительная или моторная; логическая, эмоциональная или ассоциативная и многие другие. Все они так или иначе задействованы при изучении языков. Например, слуховая память отвечает за восприятие запоминание услышанной речи, а ассоциативная помогает учить новые слова. Люди с хорошо развитой зрительной памятью хорошо запоминают написание слов и грамотно пишут как на родном, так и на иностранном языке.

Важны не только типы памяти, но и ее объем, так называемая механическая память. Она отвечает за объем хранящейся в мозгу информации – количество слов, выражений и правил, которые мы можем запомнить. Объем памяти зависит не только от возраста, но и от особенностей человека. Кто-то запоминает много информации, а кто-то постоянно забывает слова. Чаще всего плохая механическая память компенсируется другими способностями – например, логической или ассоциативной памятью.

Языковые способности во многом зависят от дифференциальной слуховой чувствительности и способности к фонетическому кодированию. Они отвечают за восприятие, узнавание в потоке речи звуков языка и их оттеков, их фиксацию в памяти и воспроизведение. Эти способности зависят не от качества слуха как такового, а от умения мозга расшифровывать полученную на слух информацию, разбивать поток речи на отдельные части и быстро их обрабатывать, различать интонацию и незначительные отличия в артикуляции звуков. Сюда же относятся и способности запоминать и повторять услышанное с теми же оттенками.

Люди с хорошей дифференциальной чувствительностью слышат разницу между гласными в словах bed и bad, даже если они не изучали английский язык и в первый раз встречают эти слова. Они могут повторить эти звуки или воспроизвести специфическую интонацию иностранной речи. Люди с недостаточно развитой чувствительностью испытывают с этим трудности даже после нескольких лет изучения английского.

Из логических способностей на изучение языка больше всего влияет индукция. Индукция – это умение распространять частное на общее, то есть замечать в отдельных примерах общие правила, находить и использовать паттерны. Это умение часто используется в языке: встречая новую конструкцию в определенном контексте, мы можем впоследствии использовать ее в похожих случаях. Способности к индукции могут различаться у разных людей: одним легко переносить единичный опыт на весь язык, другие не замечают аналогий и заучивают правила.

В нашем мозге заложены такие специфические особенности как грамматическое чутье. Последнее отвечает за восприятие грамматики как целостной последовательной системы. Люди с хорошо развитым чутьем на грамматику умеют объединять отдельные правила и закономерности в ясную картину. Они быстро разбираются в особенностях словообразования, согласования слов в предложении, использовании времен в разных контекстах. Они умеют строить новую грамматическую систему, отличную от системы родного языка, и быстро обучаются ей пользоваться.

По аналогии с грамматическим чутьем, лексическое чутье – это способность глубоко осваивать лексику языка. Память отвечает за запоминание перевода иностранного слова на родной язык, а также за запоминание ассоциаций и дополнительной информации, связанной со словом. А лексическое чутье помогает видеть оттенки значения в новом слове, проводить параллели с другими языками, уметь использовать слова в правильном контексте. Человек с хорошо развитой способностью к лексике при изучении иностранного языка выстраивает отдельную целостную лексическую систему.

Определяем цели

Если ваша цель заполучить знания для того, чтобы покорить страну восходящего солнца, тогда прямой путь вам к изучению китайского. Этим языком владеют 12.44% населения. Отметим, что связь между английским и китайским по понятным причинам найти довольно сложно. В этом есть и свои преимущества: путаться в голове ничего не будет.

Примечание: на английском языке говорят 765 млн людей, из них родным языком он является для 335 млн, в то время, как для 430 млн человек английский остается вторым языком, при этом люди в 125 странах мира без всяких сомнений поймут вас.

Для тех, кто еще осваивает английский, рекомендуем поторопиться, т. к. работа за границей, например на Ближнем Востоке, оплачивается на высшем уровне. Далее по рейтингу вниз следуют страны Азии, Америки и Европы. Подробнее посмотреть на цифры можно здесь.

Какой второй иностранный язык выбрать

Если вы уже овладели одним языком, старайтесь выбирать второй из той же языковой группы или семьи. Это облегчит обучение.

Какой иностранный язык лучше учить после английского

Большинство людей начинают осваивать иностранные языки с изучения английского. После него логичнее всего изучить французский или немецкий. Немецкий язык полезнее: на нем говорит больше европейцев. Но учтите, что в этом языке достаточно сложная грамматика.

Французский язык считается красивым и мелодичным, помимо Европы он также используется в африканских странах — бывших колониях Франции. Грамматика в нем простая, но могут возникнуть сложности с многочисленными правилами чтения и произношения.

Если эти языки вас не привлекают, остановите выбор на испанском или итальянском: лингвисты утверждают, что они более просты для изучения.

Когда вы определились с вопросом, какой иностранный язык выбрать, и подобрали подходящие курсы, будьте готовы к большим домашним заданиям. На помощь придет студенческий сервис: его эксперты могут выполнить работу на любом иностранном языке.

Кто такие полиглоты?

Это люди, которые знают много языков, и они им очень легко даются. Достаточно большое количество известных людей являлись полиглотами, среди них: Лев Толстой, Александр Грибоедов, Никола Тесла, Николай Чернышевский. Все они известны людям, как писатели, философы и ученые.

Вот несколько известных полиглотов современности:

  1. Стив Кауфман является пожилым жителем Канады. Он знает 17 языков и даже создал свой подход к их изучению. По мнению Стива, изучать иностранный язык нужно как  свой, окружив себя языковыми носителями, литературой и прочим. Ранее Кауфман был успешным бизнесменом, а на сегодняшний день у него есть собственная онлайн студия по изучению иностранных языков.
  2. Бенни Льюис — молодой ирландец, который ранее испытывал трудности в изучении иностранного языка. Однако со временем молодой парень понял, что нужно делать, чтобы лексика и грамматика «задерживались» в голове. Он утверждает, что любой может изучить иностранный язык в совершенстве всего за год, занимаясь несколько часов в день. Для того чтобы выучить иностранный язык, Бенни предлагает ежедневно проговаривать вслух новые слова, изучать не менее ста карточек с простыми словами, а также просматривать видео на том языке, который вы желаете выучить.
  3. Шеннон Кеннеди является не только современным полиглотом, а также музыкантом, фотографом, поваром и дайвером. На ее счету более 10 иностранных языков, которыми она владеет в совершенстве. У Шеннон также есть собственный сайт, на котором любой желающий может начать изучать иностранный язык. Главным в изучении языков для Кеннеди является знакомство с культурой, обычаями и даже кухней страны.
  4. Ричард Симкотт может разговаривать на 40 разных языках. Он является частым гостем на различных лингвистических конференциях, где он делиться своим опытом в изучении иностранных языков. По мнению Ричарда, прежде чем приступить к изучению языков, необходимо понять, что это вам даст, и где вы будете использовать данные умения. Также он считает, что человек должен сам себе создавать необходимые условия для изучения иностранного языка, например, посетить страну, где этот язык используется. Если же вам такой подход не по карману, вполне можно обойтись интернетом и специализированными сайтами.
  5. Като Ломб является венгерской переводчицей с очень хорошими умениями и способностями в лингвистике. Она изучала русский язык при помощи различных классических романов. Несмотря на то, что по образованию Ломб является химиком, это не помешало ей начать изучать иностранные языки, взявшись переводить одну из химических брошюр. Като уверена, что на изучение иностранного языка необходимо тратить не менее 10-12 часов в неделю, при этом изучение может происходить в онлайн формате.
  6. Лука Лампариелло знает 13 иностранных языков. Однако еще в детстве, обучаясь в школе, он не мог даже составить простого предложения по английскому языку. Виной всему была стандартная школьная программа, которая рассчитана исключительно на то, чтобы зазубрить материал. В подростковом возрасте родители Луки решили привить ему любовь к английскому языку и наняли репетитора, благодаря которому и началась его любовь к иностранным языкам. Следом за английским парень принялся изучать французский. Кроме изучения языков, Лампариелло также знакомился с обычаями, кинематографом, а также историей страны. На счету Луки и знание русского языка, о котором он отзывается с особым трепетом и почтением.

Изучение иностранных языков — достаточно сложное занятие. Однако если человек стремиться выучить язык, он должен искать массу возможностей для его понимания и знакомства с культурой, только тогда можно получить положительный результат. А также стоит тренировать мозг, чтобы новые слова быстрее запоминались. Тренажеры Викиум в этом помогут.

Заключение

Учите языки, которые вам необходимы и интересны. Без необходимости отсутствует мотивация, а без искреннего интереса – желание. Обе эти составляющие ложатся в основу успешного обучения. Не имеет смысла учиться, когда процесс вызывает у вас только напряжение и раздражение. Обучение должно искренне нравиться вам. Вы должны понимать, для чего изучаете именно этот язык, какие перспективы он открывает перед вами, что позволяет сделать в будущем.

Если вы не знаете, какие языки стоит учить прямо сейчас – постарайтесь заглянуть в будущее. Поймите, где хотите жить и чем заниматься. Выберите в качестве базы английский и освойте его на достойном уровне. Если английским вы уже владеете – переходите к другим. Но будьте внимательны – лишь некоторые люди способны одновременно изучать французский и, скажем, немецкий. В остальных случаях требуется раздельное обучение.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector